AC | יט והדפתיך ממצבך וממעמדך יהרסך
|
ASV | And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
|
BE | And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.
|
Darby | And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
|
ELB05 | Und ich werde dich von deinem Posten hinwegstoßen, und von deinem Standorte wird er dich herunterreißen. -
|
LSG | Je te chasserai de ton poste, L'Eternel t'arrachera de ta place.
|
Sch | Ich will dich aus deinem Amte herunterstoßen, und man wird dich von deinem Standort herabstürzen.
|
Web | And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
|